Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) campo de especialidad (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: campo de especialidad


Is in goldstandard

1
paper UY_ALFALtxt24 - : El sistema comunicativo que los interlocutores usan en un campo específico de conocimiento incluirá el lenguaje común (del que se usa la sintaxis, la morfología y parte del léxico y que podría definirse como el conjunto de recursos que usan la mayoría de hablantes de una lengua) y el subcódigo que es característico del campo de especialidad en sí y que contiene la terminología específica de dicho dominio, y cuya comprensión y correcto uso es la base/razón de ser de los diccionarios especializados . Así pues, los lenguajes de especialidad podrían definirse como subconjuntos de la lengua (variedades funcionales o registros), parcialmente coincidentes con la lengua común y que se utilizan como instrumento de comunicación formal y funcional entre especialistas de una determinada materia.

2
paper VE_Núcleotxt68 - : Siguiendo a López (2002), hablamos de una tecnología ciertamente muy avanzada pero que trabaja con la lengua y su complejidad. Como señala Hernández (2002: 107), para un traductor automático es difícil hacerse cargo de las ambigüedades del lenguaje. De acuerdo con Arnold et al. (1994: 35)^2, un traductor humano usa por lo menos cinco tipos de conocimiento —de la lengua de origen, de la lengua meta, de los equivalentes entre la lengua de origen y la lengua meta, del campo de especialidad y conocimiento general de la lengua de origen y la lengua meta, de los aspectos socioculturales—, entre los que se encuentra el conocimiento pragmático y del mundo, es decir, de las costumbres y convenciones de las culturas de origen y meta . La carencia de este conocimiento del mundo representa uno de los límites de esta tecnología. Por lo tanto, tendremos que estar conscientes de que estos sistemas pueden ser muy útiles para determinadas aplicaciones y áreas específicas, pero no para todas.

Evaluando al candidato campo de especialidad:


2) conocimiento: 5 (*)
4) meta: 3 (*)

campo de especialidad
Lengua: spa
Frec: 15
Docs: 9
Nombre propio: / 15 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.834 = (2 + (1+3.16992500144231) / (1+4)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)